«Квартет». Рональд Харвуд
Рональд Харвуд
Квартет
Пьеса в 2-х действиях
Перевод Романа Мархолиа
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
СИССИЛИЯ РОБСОН / Сисси/
РЕДЖИНАЛЬД ПЕЙДЖЕТ / Рэджи. Рэдж./
УЛФРЭД БОНД — /Уилф/
ДЖИН ХОРТОН — бывшая жена Рэджи — на сцене БДТ эту роль исполняет Алиса Фрейндлих
Место действия — дом для престарелых артистов оперы в
сельской местности графства Кент.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.
Июньское утро. Около полудня. Жара.
Музыкальный салон. Уютный, но довольно беспорядочно обставленный.
Здесь: маленький рояль, большое зеркало, ширма.
Фотографии или портреты Верди, Бичема, Пуччини, Сольти, Моцарта, Карузо, Бриттена, Каллас, Гобби, Джеран Эванс и других. Двухстворчатое окно до пола, выходящее на маленькую веранду.
Застекленные двери ведут на узенькую террасу.
На веранде Сиссилия Робсон / CИССИ /, крупная женщина, сидит и слушает оперу через наушники, которые присоединены к CD плееру.
Она, то блаженно улыбается, то шепчет слова, то беззвучно подпевает мелодиям, которые слышит, конечно, только она сама.
На скамейке сидит РЕДЖИНАЛЬД /РЭДЖ / ПЕЙДЖЕТ. Он — стройный, подтянутый, аккуратный, в хорошей форме, безукоризненно одетый
мужчина. Он читает книгу Эрнста Ньюмена «Изучение Вагнера».
Делает заметки.
Через несколько минут появляется УИЛФРЕД /УИЛФ/ БОНД. Его всегда много, во всех смыслах, одет артистически небрежно или просто, ему не важно, как он выглядит. Он пользуется тростью.
Реджи поднимает глаз, видит Уилфа и возвращается к своему чтению. Сисси потеряна для общества, она вся ушла в свою музыку.